新祥旭:中央财经大学翻译硕士考研经验、题型、复习规划、资料

2024中央财经大学翻硕考研指导经验

新祥旭导读:本文包含 中央财经大学翻译硕士 考研经验、参考书、报录比、分数线、招生人数、复习规划、复试内容,如果备考需要帮助,我们可以提供。


个人情况:


初试总分400+分(政治60+,基英80+,翻译120+,百科130+)。


本科是双非一本英语专业,专四70+,四六级第一次考都是560,六级二刷590+。catti只在大三时考过一次三口,但实务差几分没过;后来由于疫情原因没机会考三笔,但央财其实不太看重过往经历,这对于三无选手(无证书,无比赛,无经验)非常友好,只要认真备考上岸几率就很大。


备考情况:


我差不多是三月份开始准备的,因此时间上相对充足。每天学习时间少则5、6个小时,多则8、9个小时,我个人以学习结果为导向,更加看重学习的效果,不太爱拼时间。


357翻译


这一门央财题型很少,只有30个词条、一篇英译汉和一篇汉译英。篇幅都不大,三个小时的时间绰绰有余。


词条


1.黄皮书+anki词条app


央财词条大部分来源于黄皮书,小部分热词,大家可以自己去看一下历年真题,找找规律。我用【anki记忆卡】这个app差不多把黄皮书从头到尾过了两遍,关键就是一直重复重复。


2热词


今年也有出不少黄皮书里没见过的,可能是热词,但是我个人感觉专门去背热词不太值当,因此平时学习过程中把遇到的词条记下来就好了,这样积累下来也会有不少。我个人是把这些词条输入anki里,配合着黄皮书词条一起背和复习。



翻译:


1.武峰12天+配套课程


这个是寒假1~2月时看的,把武峰全部听了一遍,并且认真做了笔记,我个人感觉非常适合入门,可以学到很多翻译的基本规则、技巧等等,为后续自己练习做了很好的铺垫。


⒉.公众号:XXLIN1987(CE)


徐老师的公众号只讲解汉译英,是每个MTler必看的,干货满满。我先是练了catti三笔和二笔的所有历年真题,后期才开始练mti真题。因为央财汉译英往年基本上只考政经类的,所以我就只挑这一类的练习。


3.当年的政府工作报告(CE)


因为政经类文本有很多套路性表达,大家可以尝试自己啃一下政府工作报告,主要是梳理其中的专有名词的表达,动词的表达等等。其实不用把政报全部看完,在精不在多,关键在于自己的思考和积累。先自己尝试翻译,然后再对照译文印象会更深刻。


讲政报的:LearnAndRecord


4.简明英语翻译教程(EC)


庄绎传老先生是武峰老师的老师,武峰12天那本教材里很多知识点都和例句都来源于庄绎传这本书,不过武峰的讲解更加系统化。这本书我只练了其中的英译,可以学到一些细节的技巧和方法。央财21年的真题就跟这本书里的一篇练习材料一模一样。


5.公众号:a Maverick6(EC)


马老师的公众号主要讲解英译汉,有catti真题,也有一些散文。近几年央财英译汉倾向于考散文,所以马老师的公众号也是必看的。


6.韩刚译点通catti三级笔译(EC)


韩刚老师这本书难度不低,适合后期拔高用,我只看了英译汉的部分,大多数是一段一段的练习,练习的讲解部分会涉及一些翻译技巧,还是很推荐的。(这本书我也没有看完。大家根据自己的进度和学习情况自由分配就好)


211基英


央财的题型包括:词汇语法、阅读理解和作文


词汇语法


这部分题目的语法部分难度不大,词汇也差不多是专四专八难度。我主要二刷了《专四语法与词汇》那本书(第一次做是大二时),单词的话就把专八单词背了两遍,专四单词背了一遍,没有背GRE(考试时好像遇到了好几个生词,不过不影响做题),另外后期还做了黄皮书上面的语法题,只挑了跟央财题型相似的题目做。


这一部分我感觉回报和产出不成正比,所以我就没有下太大功夫。


阅读理解


阅读理解共四篇,往年题目都不难,但今年突然换了题型,没有选择题,全是简答题(我平时练习时偷懒,简答题都跳过没做)。大家以后可能得着重练习简答题了。


1.专八阅读


我用的练习材料是《华研专八阅读》和《星火专八阅读》这两本。华研相对简单,所以就先做华研,再做星火。


2.外刊


精读外刊不仅仅是为了提高阅读水平,更是为写作和翻译助力。推荐几个我常看的公主号:一天一篇经济学人、一天一篇外刊翻译、经济学人双语精读(强烈推荐!!具体用法见作文部分)。


作文


1.定期练习+研友督促互批


作文部分我是从七月中旬开始练的,差不多一周练习一篇。因为我作文基础很差,所以开始的早,一开始特别抗拒写作文,所以就跟研友约定互相批改,这样既能起到督促作用,又能互相学习。


2.公主号:经济学人双语精读公众号上有很多干货


3.作文书:《英语专业八级考试精品范文100篇》这本书的话题有点老,但我主要是学习范文的结构以及积累观点,另外好的表达也可以记下来。


448百科


央财的百科题型比较特殊,包括名词解释、简答和论述,没有大作文。所有题目都出自央财给的三本参考书,因此在备考过程中最重要的就是梳理好这三本书的框架,挑出其中可能出题的知识点着重记忆。我大概是五月份开始看百科的,重点看的是《西方文化史》和《中国文化概论》这两本(因为出题较多),总共过了三四遍。除了看参考书之外,还从学姐那里买了笔记作为参考,虽然我更倾向于背自己整理的东西,但是有笔记的话在前期整理时效率会高很多。


第一遍:通读每一章的内容,画出对应的思维导图。思维导图主要理清各级标题,并在每个标题下列出可能出题的点。


第二遍:着重看第一遍通读时整理出来的知识点,然后分类整理(比如有的点可能出名词解释,有的可能出简答题)。名词解释我更侧重于参考《百科黄皮书》、百度百科和参考书的内容整理出自己的答案,因为经过自己加工整理的内容会更加容易背诵。简答题的话,书上有答案的就直接整理下来,没有答案就要自己去网上搜。今年的论述题是关于某一时期的文学作品,因此在备考时要着重看英美文学部分,并且牢记各个时期的代表作品。


第三遍:这时你手里就会有一份自己整理出来的名词解释、简答题和论述题,每天要做的就是理解着记忆其中的要点。


注意!百科的学习必须以真题为导向,着重分析历年真题,自己慢慢梳理出侧重点。考试时出的内容有不少我都没有见过,或者没有专门整理过。但是考场上遇到这种情况不要慌,要做的就是把沾边的东西都写上去。比如某个名词解释你不知道什么意思,但是你可以回忆起它在哪一章节出现过,那么就可以写关于这个名词的背景。总之,只有平时脑子里积攒了足够的素材,考试时才能有的写。


返回
顶部