2025上外考研备考丨西班牙语口译考研参考书目推荐+学习建议

  很多目标已经清晰的同学也开始着手2025年(2024年12月份初试的)上外西班牙语口译专业的初试备考了,对于考研参考书这块,尤其是初试上外没有指定书目,以致很多考生对这块非常迷茫。

  今天高译给大家推荐一下对备考非常有帮助的参考书和学习材料,希望同学们备考开局顺利。同时也介绍一下上外西班牙语口译近些年的考研真题出题特点,以及备考的学习建议,避免备考弯路,提高复习的效率!

  一、上外考研西班牙语口译初试科目:

  1、政治(满分100分,3小时);

  2、翻译硕士西班牙语(满分100分,3小时);

  3、西班牙语翻译基础(满分150分,3小时);

  4、汉语写作与百科知识(满分150分,3小时);

  初试分算法:四门科目的考试分数总和+政策加分(自2021年的开始改为这样算了)。

  二、两门西班牙语科目近些年的真题题型:

  1、翻译硕士西班牙语科目:阅读理解、根据文章内容写评论、写crítica等题型。

  2、西班牙语翻译基础科目:词条翻译15个左右 30分、一篇西译汉60分、一篇汉译西60分(各题型的分值变化不大)。

2025上外考研备考丨西班牙语口译考研参考书目推荐+学习建议

  三、上外考研西语口译专业备考书目推荐,及看书建议:

  1、《高级西班牙语口译》,常世儒。这本书除了前面讲文化(孔庙什么)那几章,剩下的都是可以精读的。所有段落可以照着汉语做笔译,对比着给的译文进行修改。笔译做完后总结所有文中出现过的值得借鉴的词语、搭配、词条。总结到笔记上,考试前看几遍。

  2、《新编汉西翻译教程》,赵士钰。可以照着书上的要求,体会给出的译文与译文之间的对比,课后练习也可以做一做。

  3、《西汉翻译教程》 ,盛力。这本书也可以细读,新闻专栏翻译、文学翻译能看也看看。读法也是按照书上的要求来,练习是挑着做的,然后做批改。做完这些之后可以把书上一些翻译的小技巧总结出来。

  4、《西班牙语专四专八词汇》 ,黄色的很厚的一本。这本建议从头过一遍,词汇一定是翻译的基础中的基础,如果有时间就建议看。如果有时间搭配着可以看一下 西班牙语万词王主题分类例解词典,词汇相对会简单一点,可用作最后查缺补漏。

  5、《西班牙语报刊导读》 陆经生,可以总结名词解释用。

  6、《西班牙语经贸文章选读》郭德琳。

  7、专业八级考试真题,白色本的那个。专八的翻译题,还有口译题是很适合准备初试的,最重要的是后面有常见错误缕析。

  8、几几大报告,可以结合着每日西语听力的几几大同传音频一同听,背一背重要的部分。毕竟全国人民代表大会,党代表大会,两个一百年目标等这样的词是需要学会的。而且看这个可以总结出很多热词词条,还可以总结出很多同义词,供自己中西笔译使用。(比如推进加强,各种总结出词汇,比如fortalecer, promover, fomentar, impulsar, intensificar这些词)。所以几几大报告很有用的。

  9、中国关键词palabras clave de china,这个一共有两本。可泛读,可总结热词。

  10、西班牙语公众号,微博。微信公众号推荐人民网西语版,CGTN西班牙语频道;微博推荐CGTN西班牙语频道,有很多西语新闻可听。

  11、泛读材料:推荐El país, el mundo, ABC等西媒新闻。

  12、El economista(经济学人西语);CEPAL,尽量多做泛读,提升阅读速度。

  本篇由上外考研高译教育分享,仅供助力考生备考参考,未经同意不得抄袭。希望对备考中的小伙伴们有所帮助,备考上的问题,也可添加高译咨询老师微信咨询。祝大家学业有成,一战成硕!

  备考福利!

  添加高译咨询老师领取初试备考模拟题(真题难度),发送“考研+备考专业+免费资料领取”。

返回
顶部